University of Oxford Homepage


Note. An asterisk against an entry in the Contents indicates a previously published notice.
University of Oxford Crest

Oxford University Gazette, 23 November 2006: Notices

CONFERMENT OF DEGREE BY DIPLOMA

The following Diploma of the Degree of Doctor of Civil Law was read by the Public Orator when the degree was conferred in a Congregation held on Thursday, 16 November 2006.

His Majesty KING HARALD V OF NORWAY

CANCELLARIVS MAGISTRI SCHOLARES
VNIVERSITATIS OXONIENSIS
OMNIBVS AD QVOS PRAESENTES LITTERAE PERVENERINT
SALVTEM IN DOMINO SEMPITERNAM

CVM diu ex more nobis fuerit illustrissimos Reges et Principes qui ob sapientiam moresque spectatos inclaruerint eosque praesertim qui cum Regia nostra Domo adfinitate coniuncti sint praecipuo aliquo honore quantum possumus insignire;

CVMque Dominus Augustissimus HARALDVS, Norvegiae Rex, eius nominis quintus, populo praesit qui nobiscum artissimis amicitiae vinculis coniungitur;

CVMque illa civitas exemplum concordiae iustitiae humanitatis omnibus nationibus imitandum praebeat;

CVMque republica in summum discrimen adducta Londini Rex Norvegiensis consiliumque suum tyrannidem contempserint libertatem sustinuerint;

CVMque ipse ab Augustissimo Eduardo Rege nostro, eius nominis septimo, Reginaque Alexandra originem ducat;

CVMque propter benevolentiam erga Domum nostram Regalem cunctumque populum nostrum Ordini Nobilissimo Periscelidis atque aliis honoribus Britannicis sit adscriptus;

CVMque et ipse et pater Oxoniae apud Balliolenses litteris studuerint et Collegii de Balliolo socii honoris causa adscripti sint;

CVMque Norvegienses idem Collegium magna liberalitate adiuverint, ita ut conclave ibi studentium etiamnunc Norvegiense nuncupetur;

NOS ERGO, tanti viri prudentiam sapientiam auctoritatem admirati, in frequenti Congregationis Domo praedictum Regem DOCTOREM in Iure Civili renuntiamus eumque vi ac virtute huius Diplomatis omnibus iuribus et privilegiis adficimus quae ad hunc gradum spectant.

IN CVIVS REI TESTIMONIVM sigillum Vniversitatis quo in hac parte utimur adponendum curavimus.


Admission by the Chancellor

Rex nobilissime, pie Oxoniae alumne, qui te populi Britannici fidum amicum populi Norvegiensis gubernatorem sagacitate et comitate insignem praebuisti, ego Cancellarius auctoritate mea et totius Vniversitatis nec non vi ac virtute huius Diplomatis admitto te ad gradum Doctoris in Iure Civili.


Paraphrase

THE CHANCELLOR MASTERS AND SCHOLARS OF
THE UNIVERSITY OF OXFORD
TO WHOMSOEVER THESE PRESENTS SHALL COME
MAY THE LORD EVER PRESERVE AND KEEP YOU

WHEREAS it has long been our custom to confer such honours as are in our power upon eminent Kings and Princes distinguished by their wisdom and personal character, and especially upon those who are linked by kinship to our own Royal House;

AND WHEREAS His Majesty King Harald V, King of Norway, reigns over a people that is joined to us by close ties of friendship;

AND WHEREAS his nation stands as a pattern of harmony, equity and liberality for the whole world;

AND WHEREAS when that nation faced its greatest crisis, it was in London that the King and his ministers defied tyranny and maintained the cause of freedom;

AND WHEREAS His Majesty is descended from our own King Edward VII and Queen Alexandra;

AND WHEREAS a Knighthood of the Garter and other British honours have been bestowed upon him in recognition of his goodwill towards our Royal Family and our nation as a whole;

AND WHEREAS both he and his father studied at Oxford as members of Balliol College, of which they were elected honorary fellows;

AND WHEREAS Norwegians have generously supported this same college, to mark which its Junior Common Room is called the Norway Room;

NOW THEREFORE WE, in recognition of his eminent judgement, wisdom and experience, do here in this full House of Congregation pronounce the aforesaid Sovereign a DOCTOR in our Faculty of Civil Law, and by the virtue and power of this Diploma we invest him with all the rights and privileges which belong to that Degree.

IN WITNESS WHEREOF we have caused to be affixed to this instrument the Seal of the University thereunto pertaining.


Admission by the Chancellor

Most noble Sovereign, loyal son of Oxford, who have shown yourself a staunch friend of the British people and a ruler of the Norwegian people distinguished for sagacity and humanity, I as Chancellor, acting on my own authority and that of our whole University, and by the power and force of this Diploma, admit you to the degree of Doctor of Civil Law.


HIS MAJESTY made the following reply:

Dear Chancellor, It is with deep gratitude that I have just received the Degree of Doctor of Civil Law by Diploma of the University of Oxford. Thank you, Mr Chancellor, for the honour and for the kind words you have addressed to me and Norway.

This prestigious and important centre of learning has fostered an astonishing number of excellent scholars and scientists for almost a thousand years, including forty-seven Nobel laureates. Amongst them five have received the Nobel Peace Prize in Norway. The honour bestowed upon me by this illustrious University fills me therefore with profound respect not the least because of my personal attachment to this institution.

My father King Olav also attended Balliol College, and treasured the memories from Oxford throughout his lifetime. Having heard of his stay in this enchanting town,—how could I but follow in his steps? I can assure you that I never regretted that decision, and I enjoyed every day on campus!

However, my father and I were not the first Norwegian royals educated in England. The first was probably Haakon, the son of Harald Fairhair, who was sent to the court of the English King Athalstan in the year 960. Thus I followed up a more than thousand year tradition when I arrived at Balliol.

British universities have a special attraction for Norwegian scholars and scientists. Thousands of Norwegians have received higher education in the United Kingdom. This country has, as a matter of fact, educated more Norwegians at university level than any other country outside Norway. Today, twenty-eight out of approximately 3,000 Norwegians studying in the United Kingdom are studying here at Oxford. I have also noticed that there is even one student at my alma mater, Balliol.

Courses on Norwegian subjects at British universities have constantly spread the knowledge about my country to young people. History shows that many British alumni from these studies have made the most excellent ambassadors for Norway when they have taken their places in civic and working life. It is my hope that Scandinavian studies will continue to be an option for British students in the years to come. Financial pressures and changes in syllabuses have, however, made it more difficult for smaller departments and languages to survive. Today only two universities in the United Kingdom offer courses giving in-depth knowledge about Scandinavia to its students.

Chancellor, Ladies and Gentlemen, I regard all learning and education as a life-long process. It is just as important to be able to learn when we are seventy—as in my case shortly—as when we are seven. The difference is that there are varied things to be learnt and diversified ways of learning. But the need for learning is no less important. Consequently I consider education in the perspective of learning for life. Education must be a source of development and renewal, of joy and practical use, of inspiration and of the strength we need to cope with new challenges and manage our own lives.

Knowledge is transferable and divisible,—and communication technology is the end of old borders and barriers. It is therefore important to be included in the world of knowledge, not excluded. Our schools have become points of contact for persons with diverse social, cultural and economic backgrounds, places where individuals are taught to respect and live with each other. This has resulted in a more demanding student population which in turn leads to new challenges for the educational system.

Education is important for the individual. But it is as important for our societies. Our economies are becoming based more and more on knowledge. General education and the development of specific skills are crucial factors in economic development and an increasingly important element of our national income, even for England and Norway with our oil and gas. In fact, the petroleum industry is a highly knowledge-intensive industry with a very international approach.

In order to be as competitive as possible, we are all looking for 'smart solutions'. What these have in common is that they are based on innovation and know-how, and that they presuppose a high level of skills and efficient organisation.

Education is also a prerequisite for liberal democracy, for tolerance and understanding.

Chancellor, Ladies and Gentlemen, Britain and Norway have stood side by side in times of war and conflict, and we still do so. We have supported each other and relied on each other. We know that we can trust each other. We know that our welfare depend on peace and stability, freedom and democracy.

Together we defended these values during the Second World War. Thanks to the courage and perseverance of the British people, the world was saved from the Nazis. Today, we are standing together to protect freedom, democracy and human rights. Through NATO, a pillar in our relations, our troops work closely together, facing the terrorist threat together under joint command.

Today energy has become a major area of economic co-operation. Oil and gas were discovered in the North Sea only some forty years ago. All of a sudden, a new era started in a sea basin we have shared as seafaring nations for centuries,—an era of new possibilities—but also an era of new challenges. As befits good friends and neighbours, we have found good political solutions and achieved major technical breakthroughs in a spirit of cooperation. The question of delimitation of the continental shelf was resolved amicably at an early stage. The last element to fall into place was the signing of a treaty in April 2005, which will cover all new cross-boundary oil and gas projects that are not covered by existing agreements. The way in which these issues have been solved can serve as an example for other nations sharing common boundaries.

Last month a new pipeline, Langeled, from Norway to the United Kingdom was opened. Langeled and other gas pipes' capacity can now supply more than 30 per cent of the gas needed each year in the United Kingdom for the next forty years or so.

New technology will make it possible to extract more oil and gas from deposits that only a few years ago could not be exploited. Furthermore, new technological advances will make it possible to make new discoveries and safely develop fields where geology and rough waters have stopped us so far. The North Sea has been, and will continue to be, an extraordinary laboratory for developing world class technologies for the oil and gas industry, technologies which today are much in demand. In addition protection of the environment will be of utmost importance for all Norwegian exploration and production of oil and gas in the years to come.

Our further cooperation in all these fields of politics, economy and technology require one fundamental common asset, and that is 'Education'.

Chancellor, when Norway was occupied from 1940 to 1945, Britain gave refuge to the Norwegian Royal Family, our Government and thousands of Norwegians eager to defend the values we share, namely 'freedom, democracy and human rights'. When the war ended in 1945 Norway was exhausted and partly destroyed after five tough years. In this situation Britain opened up its universities and technical colleges for a great number of Norwegian students. You extended your assistance and made valuable contribution rebuilding our country. For all of this, we are ever grateful.

Some years later but in the same context I was privileged enough to spend some wonderful and stimulating semesters in this country. For me as well as for a number of fellow Norwegian students this opportunity turned out to be of great importance.

To day the memories has been renewed and the ties strengthened. I thank you again for the honour I have received here today.

^ Return to Contents of this section


GENERAL NOTICE

University Gazette: publication arrangements

The remaining Gazettes of this term will be published on 30 November, 7 December, and 14 December. Publication for Hilary Term will begin on 11 January. The usual deadlines will apply.

^ Return to Contents of this section


APPOINTMENT

Professorship of Computing Systems

MARTA ZOFIA KWIATKOWSKA (B.SC., M.SC. Jagiellonian University, Krakow, PH.D. Leicester), Professor of Computer Science, University of Birmingham, has been appointed to the professorship with effect from 1 July 2007.

Professor Kwiatkowska will be a fellow of Trinity College.

^ Return to Contents of this section


ELECTORAL BOARD

The composition of the electoral board to the post below, proceedings to fill which are currently in progress, is as follows.

Lovells Professorship of Law and Finance

 
                               Appointed by

The Provost of St Hugh's      Mr Vice-Chancellor [1]
The Provost of Oriel          ex officio
Ms J. Payne                   Council
Professor J. Birds            Council
Dr M.J. Spence                Social Sciences Board
Professor T. Endicott         Law Board
Professor M. Bridge           Law Board
Professor J. Freedman         Law Board
Dr C. Rochon                  Oriel College



[1] Appointed by Mr Vice-Chancellor under the provisions of Sects. 10 and 11 of Statute IX (Supplement (1) to Gazette No. 4633, 9 October 2002, Vol. 133, p. 108).

^ Return to Contents of this section